: 崔達龍国際特許法律事務所 :
HOME  サイトマップ  お問い合わせ
 
         
2020年度
2019年度
2018年度
2017年度
2016年度
2015年度
2014年度
2013年度
2012年度
2011年度
2010年度
2009年度
2008年度
2007年度
2006年度
2005年度
2004年度
2003年度
2002年度
2001年度
2000年度
1999年度
ニュース 2015年度

2015年1月から施行される改正特許法要旨

본문

2015.03.06.

 


2015年1月から施行される改正特許法要旨
-2014年6月11日公布、2015年1月1日施行-



  弊所のChoipat News (2014.6.16)にてお知らせした通り、2015年1月1日から施行される改正法の要旨を再度お知らせ致します。


-改正法要旨-


1. 
形式にこだわりなく出願日の認定を受けることができます。(第42条の2)

  ・ 明細書に論文や研究ノート等、完成された‘アイデア説明資料’(発明の説明)を記載して出
   願したり、請求範囲を記載せず出願しても出願日認定
  ・ ただし、認定期間(最優先日から1年2ヶ月)内に正式明細書形式(発明の説明+請求範囲)
   で補正が必要
  ・ 正式明細書(請求範囲を記載した明細書)で未補正時、審査請求及び早期出願公開申請
   不可(1年2ヶ月後、出願取下げとみなす。)

2. 外国語(英語)でも出願することができます。(第42条の3)
  ・ 特許出願時、提出する明細書を韓国語だけでなく、外国語(英語のみ)でも記載可能
  ・ ただし、認定期間(最優先日から1年2ヶ月)内に韓国語翻訳文提出が必要 
   -書類提出書(書式第13号)に韓国語翻訳文を添付し提出
  ・ 韓国語翻訳文未提出時、 審査請求、分割・変更出願、明細書または図面補正及び早期
   出願公開申請不可(1年2ヶ月後出願取下げとみなす。)
  ・ 韓国語翻訳文にて誤った翻訳内容がある場合、特許出願時に提出した外国語明細書範囲
   内で誤訳訂正可能(外国語国際特許出願も同一)
   -訂正事項に対する説明書を添付した韓国語翻訳文誤訳訂正書(書式第17号の2)提出

3. 外国語原文範囲で補正することができます。(第47条、第208条等)
  ・ 外国語特許出願(外国語国際特許出願含む)の特許出願時、提出した外国語明細書(原文)
   範囲で補正することが出来るように補正基準緩和
    区分        原文    韓国語翻訳文            補正範囲          .
現行(翻訳文注意)     Ca        カリウム      カリウム →☓ カルシウム(補正不可)

改正後(原文注意)     Ca        カリウム      カリウム →  カルシウム(補正可能)

4. 外国語国際特許出願の翻訳文提出期間を延長することができます。
   (第201条)-'15.1.1.以後の国際特許出願から適用
  ・ 出願人の申請があれば、外国語国際特許出願の韓国語翻訳文提出期間1ヶ月延長可能
  ・ ただし、韓国内書面提出期間までに必ず特許法第203条の規定による書面は提出しなけれ
   ばならない
  ・ 特許法第203条の規定による書面(書式第57号)に趣旨記載必要

5. 特許用語を国際的傾向に合わせ、統一しました。(第42条等)
  ・ 明細書を‘発明の説明’と‘請求範囲’で改編し、発明の名称、発明の詳細の説明等を
   ‘発明の説明’として定義

6. その他
  ・ 言語に関係なく、最初の出願明細書に拡大された先出願地位付与(第29条⑤~⑦)
   
(国際特許出願は国際出願時の明細書)
  ・ 国防関連出願の補償金請求権関連規定整備(第41条)
  ・ 優先権証明書類提出免除のための書面記載事項整備(第54条)
  ・ 韓国内微生物寄託機関の指定及び管理規定を設ける(第59条)
  ・ 再審査請求可能対象明確化(第67条の2)
  ・ 訂正無効審判が継続中である場合、訂正審判制限(第137条)
  ・ 
口述審理中、審判長の審判廷内の秩序維持権限明文化(第154条)

  

更新日 : 2015-03-06, 閲覧 1,128回  
ニュース 2015年度
게시물 검색
Copyright© D.R.CHOI International Patent Office. All Rights Reserved.